-
1 перестань втирать мне очки!
General subject: don't give me any of that jazz!Универсальный русско-английский словарь > перестань втирать мне очки!
-
2 jazz
1. [dʒæz] n1. 1) муз. джаз2) разг. популярная танцевальная музыка2. амер. сл.1) украшения; прикрасы; всё, что может украсить или скрасить2) комические моменты в пьесе и т. п.; ≅ оживляж3. амер. разг. живость, энергия4. пестрота5. амер. сл.1) брехня, вракиdon't give me any of that jazz! - перестань втирать мне очки!; брось эти выдумки!
he shouted all the scientific jazz - он вылил на нас целый ушат научных бредней
2) ерунда, чушь2. [dʒæz] aand all that jazz - а) и вся такая ерунда; б) и всё такое прочее
1. джазовый; характерный для джазаjazz band - джаз-банд, джаз-оркестр
2. = jazzy 33. [dʒæz] v1. 1) исполнять джазовую музыкуto jazz it - амер. сл. наяривать джаз
2) играть в джазе2. танцевать под джаз3. разг. расшевеливать, подбадривать, действовать возбуждающе (тж. jazz up)he gave me a glass of whiskey to jazz me up - он дал мне стакан виски, чтобы подбодрить меня
to jazz the motor - амер. ав. жарг. форсировать двигатель
-
3 don't give me any of that jazz!
Общая лексика: брось эти выдумки!, перестань втирать мне очки!Универсальный англо-русский словарь > don't give me any of that jazz!
См. также в других словарях:
Стилистика ресурсов — (структурная, строя языка, стилистических средств языка, аналитическая, практическая, традиционная) – направление стилистики, изучающее стилистические ресурсы языка. Это наиболее традиционная область стилистики, объектом которой является состав… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка